![]() ![]() The claim that the word Christmas is Coptic in origin is in fact a claim that the English have borrowed it from Coptic. This shows that the Hieroglyphic or Coptic language has entered into the formation of the word ‘Christmas’, and proves that it has not originated from a foreign language. So, the word ‘Christmas’ means “the birth of Christ” or “the birthday of Christ”. ![]() ‘ Misi’ means the same as mas as in Thutmose, which means “the born from Thut (Thoth)” or Ramesses, which means “the born from Ra”, the sun god of the Ancient Egyptians. For mas actually comes from the Coptic verb ‘ misi’, which is the same in Hieroglyphic, and means ‘to give birth’. We try to find its root in English, French, Italian, and German, or any of the other Latin-derived languages, but to no avail. The word ‘Christmas’ is a compound word that is formed from two nouns: Christ, which is Greek, and ‘ mas’, which is Coptic Egyptian, and this is absolutely incontestable. Here is what Pope Shenouda III had to say in one of his speeches: It has been entered in some books that deal with Coptic neologisms and in 2011 the belief in its Coptic etymology received a huge boost by Pope Shenouda III (1971 – 2012), who declared that the word is definitely Coptic. In the last decade or so, the English word ‘Christmas’ has been commonly taken by Copts as originally Coptic, from ‘ Christmisi’. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |